
I don't like you, but I love you.
German version
Hanashima Kouki and Hidaka Asahi are two school boys who seemed to have been a couple for some
time. Before book one begins, they had an argument and did not speak to each other. But when Asahi
meets Kouki's sister one morning, she gives him her little baby son and tells Asahi to bring it to
Kouki. So Asahi gives Kouki the child as a reconciliation present. From this moment on, all the
books are short stories about their life together.
I am aware of the fact that this does not seem as one of the most interesting plots. The reasons
why I love the books are different: First, it is the very natural and just adorable love relationship
between Kouki and Asahi. I am sure that Minamino-sensei has to be in a very happy love relationship
herself, otherwise I do not know how someone could invent so many endearing scenes between lovers.
Both are totally devoted to each other, but still very free and playful. Another reason are the funny
stories. Not one of them is without a quiet joke, either made by words, actions, drawings or just
absurd conversations.
Downloads are available at our livejournal group Hanashi no Tsuyu.
Additional to the comic there is also a little extra, a part of the drama theater.
Joint with Tsuyu
Translations.
The names of the boys are made up of the following characters
Hanashima: flower isle
Kouki: light origin
Hidaka: sun hight (also: time of day)
Asahi: morning sunbeam
Asahi (the baby): morning sun

Band 1: ISBN4-8322-8085-6
Band 2: ISBN4-8322-8131-3
Band 3: ISBN4-8322-8200-X
Band 4: ISBN4-8322-8265-4
Track 2 - buruuna aru hi - Blue Day
Some stories of volume one and two of the manga were made into a wonderful
drama theater CD. Kouki is played by Midorikawa Hikaru (who performed the
voices of Fushigi Yuugi: Tamahome, Gundam Wing: Heero Yuy, Revolutionary
Girl Utena: Mikage Souji...), Asahi by Koyasu Takehito (Utena: Kiryuu Touga,
Fushigi Yuugi: Hotohori, Gundam Wing: Zechs and my personal favourite anime
character: Aburatsubo Ayanojou from Maho Tsukai Tai!...).
Midorikawa especially is born to speak Kouki.
To be honest I wonder why exactly this comic became a "Drama Theater" - there
is actually not much plot at all. But I love it! The downloadable track is
identical to chapter 3 of the Manga.