hanashi-translations.com
hanashi-translations.com
German version

eleanor
rank · founder & translator (Japanese-English, Japanese-German)
favourite manga · Sukijanai kedo Aishiteru
random message · If people think I'd learn Japanese just to be able to read manga, then they're evil liars!
kimera
rank · wannabe-editor, translator (English-German)
favourite manga · every single one snuggling in my two huge bookshelves
random message · One world is not enough!
Lala
rank · cleaner, editor
favourite manga · Crimsom Spell, Desire and Only the Ring Finger Knows
random message · A day without yaoi is like a day without eating.
rank · proofreader and QCer
favourite manga · I don't have one. As long as it's BL, I'm in :3 Same goes for GL too...though it's a bit disheartening there's only a good handful of good GL...
random message · It's a shame real BL isn't as hot as the ones you read. TT^TT Or more like, it's a rarity.
split
rank · editor and cleaner in training
favourite manga · as long as it's shonen-ai, as long as it's soft *the art style, not the sex I mean*, as long as it's blond
random message · I'm so glad to be able to help eleanor, because I love her page. Between studying architecture and jobbing I'll be able to use my free time wisely from now on.
szenile
rank · editor since August 2005
favourite manga · Fruits Basket, NANA, Death Note, Tramps like us. Of hanashi's projects: everything that's easy to clean, otherwise: Seiten no Hekireki
random message · After eleanor decided to get away from the one man project and looked for editors, I thought: You could get productive, too. Well, I only manage the "productive" from time to time, but I still like the work.
I kill the rest of my time with my university study and diverse other trivia.
Past members of our staff
Rioko · editor
Mrs. Tara Yuy Maxwell · editor